
Ce texte s’adresse à tous ceux qui aimeraient prendre refuge dans les trois trésors, à savoir le Bouddha, le Dharma et le Sangha, et devenir bouddhistes par cette occasion, mais qui sont dans l’impossibilité de se rendre à Taiwan pour assister à la cérémonie officielle organisée par l’Association des êtres illuminés (« True Enlightenment Practitioners Association ») à Taipei.
En effet, dans ce cas, il est possible que chacun organise sa propre cérémonie et par la suite il suffira de remplir et d’envoyer le formulaire à ladite association afin de recevoir son certificat et son nom de bouddhiste.
Procédure d’inscription : Après avoir effectué la cérémonie du triple refuge par vous-même, téléchargez et remplissez ce formulaire. Joignez deux photos récentes : agrafez l’une d’elles au formulaire de demande et écrivez votre nom complet au dos de l’autre, puis envoyez le tout par courrier à l’adresse suivante :
Correspondence Triple Refuge
9F, No. 277, Sec. 3, Chengde Rd.,
Taipei 103, Taiwan, R.O.C.
L’association vous enverra par la poste le certificat de triple refuge avec votre nom bouddhiste, après une vérification appropriée.
Cérémonie du triple refuge :
Endroit : devant un autel du Bouddha propre et digne ou une statue du Bouddha ornée d’encens, de fleurs, de lampes et de fruits.
Pendant la cérémonie il faut réciter certaines phrases et faire des prosternations.
I. Saluer le Bouddha et implorer la présence d’un maitre qui est capable de donner les préceptes[1].
« Je prends refuge dans notre maître Bouddha Shakyamuni. »
[Répétez trois fois et saluez le Bouddha après chaque récitation en se prosternant devant sa statue.]
[Saluez trois fois le Bodhisattva Xiao Pingshi (ou le Boddhisattva Manjushri) en vous prosternant et en pensant au boddhisattva que vous avez choisi.
Ensuite agenouillez-vous et récitez ce qui suit en joignant les paumes de vos mains devant votre poitrine] :
« Moi, (nom propre), je supplie respectueusement le vénérable maître de certifier ma prise du triple refuge. En m’appuyant sur votre compassion, je suis capable de prendre le triple refuge et de devenir un disciple des trois trésors. »
[Saluez encore une fois en vous prosternant]
II. Implorer le témoignage des nobles êtres.
« Avec de l’encens et des fleurs, moi, (nom propre), je me prosterne et supplie respectueusement notre maitre Bouddha Shakyamuni, le maître suprême du monde Saha ; le Bouddha Amitabha de la Terre pure occidentale de la Béatitude appelée Sukhavati ; le Bouddha de médecine de la terre pure orientale de Lapis Lazuli ; le prochain Bouddha à venir, le Bodhisattva Maitreya et tous les bouddhas des dix directions de bien vouloir me guider avec leur compassion et d’être témoins que je prends le triple refuge. »
[Récitez trois fois et saluez ces êtres après chaque récitation en vous prosternant].
« Avec de l’encens et des fleurs, moi, (nom propre), je me prosterne et j’implore respectueusement de recevoir tous les enseignements des préceptes du grand et des petits véhicules, des sutras des trois véhicules, des douze nidanas, ainsi que des chemins des sravakas, des pratyekabuddhas et des bodhisattvas, qui mènent à la réalisation parfaite du vrai dharma et du bodhi du Bouddha et aux profonds trésors du dharma bouddhiste.
Que les nobles vérités puissent nous illuminer complètement. Je me prosterne et prends refuge sincèrement et consciemment dans les trois trésors ! »
[Récitez trois fois et prosternez-vous après chaque récitation].
« Avec de l’encens et des fleurs, moi, (nom propre), je me prosterne devant le Bodhisattva Avalokiteshvara, le Bodhisattva Mahasthamaprapta, le Bodhisattva Manjushri, le Bodhisattva Samantabhadra, les innombrables grands bodhisattvas et les êtres à la conduite pure des dix directions, le vénérable Upali qui a participé à la compilation du Vinaya, et tous les patriarches bouddhistes de l’Inde et de la Chine. Je vous supplie de me guider avec votre compassion, d’être témoins que je prends le triple refuge, et que tout soit en accord avec mon vœu. »
[Récitez trois fois et prosternez-vous après chaque récitation]
« Avec de l’encens et des fleurs, moi, (nom propre), je me prosterne et supplie respectueusement les êtres célestes qui assistent à cette cérémonie de la lumière dorée, le Bodhisattva Skanda, les quatre dieux célestes et Indra, les huit classes d’êtres célestes, tous les grands protecteurs du Dharma, les guerriers gardiens, les déités qui protègent ceux qui maintiennent les préceptes, et tous les esprits et fantômes qui protègent le Dharma, d’être témoins que je prends le triple refuge et que tout soit en accord avec mon vœu. »
[Récitez trois fois et prosternez-vous après chaque récitation]
« Que tous les nobles êtres assistent à cette cérémonie pour témoigner et me protéger conformément à mes vœux.
Je prends refuge dans notre maitre Bouddha Shakyamuni. »
[Récitez trois fois et prosternez-vous après chaque récitation]
III. Repentance et purification.
« Tous les mauvais actes que j’ai commis sont dus à l’ignorance, l’avidité et la colère sans commencement générés par le corps, la parole et l’esprit.
Je me repens maintenant de tous ces actes. »
[Récitez trois fois et prosternez-vous après chaque récitation]
IV. Prendre les trois refuges.
« Moi, (nom propre), je prends refuge dans tous les bouddhas, qui ont atteint l’illumination suprême et parfaite, les personnes honorées du monde qui ont atteint les vertus et la sagesse parfaites ;
Je prends refuge dans notre maitre Bouddha Shakyamuni ;
Je prends refuge dans le Bouddha Vairocana, le corps de rétribution parfait du Bouddha Shakyamuni ;
Je prends refuge dans le Bouddha Mahavairocana, le corps du dharma pur du Bouddha Shakyamuni ;
Je prends refuge dans tous les bouddhas résidant en permanence dans les mondes des dix directions.
Ayant pris refuge dans tous les bouddhas, à partir de maintenant, je ne prendrai plus jamais refuge dans aucun non-bouddhiste. »
[Récitez trois fois avec les paumes jointes et prosternez-vous après chaque récitation].
« Moi, (nom propre), je prends refuge dans les enseignements et les instructions du Bouddha ;
Je prends refuge dans les enseignements de la libération partagés entre les trois véhicules ;
Je prends refuge dans le chemin parfait vers l’état de bouddha du grand véhicule ;
Je prends refuge dans les enseignements merveilleux exposés dans les sutras ;
Je prends refuge dans le dharma du Bouddha qui demeure dans les mondes des dix directions.
Ayant pris refuge dans le dharma, à partir de maintenant je n’accepterai jamais d’enseignements non bouddhistes. »
[Récitez trois fois avec les paumes jointes et prosternez-vous après chaque récitation].
« Moi, (nom propre), je prends refuge dans les personnes nobles et dignes du grand véhicule et dans tous les bodhisattvas du mahayana avec une vision juste.
Je prends refuge dans tous les bodhisattvas illuminés qui ont réalisé la réalité ultime ;
Et dans tous les bodhisattvas qui ont la vision juste et sont encore en train d’apprendre ;
Et dans tous les bodhisattvas illuminés dans les dix directions.
Ayant pris refuge dans le Sangha, à partir de maintenant, j’accepterai les instructions du Sangha et je ne suivrai jamais d’enseignements non bouddhistes. »
[Récitez trois fois avec les paumes jointes et prosternez-vous après chaque récitation].
V. Faire les vœux.
« Moi, (nom propre), je prends refuge dans le Bouddha et je ne tomberai jamais dans le chemin de l’enfer dans toutes mes vies futures.
Moi, (nom propre), je prends refuge dans le Dharma et je ne tomberai jamais dans le chemin des animaux dans toutes mes vies futures.
Moi, (nom propre), je prends refuge dans le Sangha et je ne tomberai jamais dans le chemin des esprits affamés dans toutes mes vies futures. »
[Récitez trois fois avec les paumes jointes et prosternez-vous après chaque récitation].
- « Aussi innombrables que soient les êtres sensibles, je fais le vœu de les sauver tous ;
- Aussi inépuisables que soient les afflictions, je fais le vœu de les éradiquer toutes ;
- Aussi incommensurables que soient les enseignements, je fais le vœu de les étudier tous ;
- Aussi difficile que soit le chemin inégalé vers la bouddhéité, je fais le vœu de le suivre jusqu’au bout. »
[Prosternez-vous après chaque vœu].
« Je prends refuge dans le Bouddha ;
Que tous les êtres sensibles puissent comprendre le grand chemin et faire naître la plus grande aspiration.
Je prends refuge dans le Dharma ;
Que tous les êtres sensibles puissent découvrir le trésor des écritures et acquérir une sagesse aussi vaste que l’océan.
Je prends refuge dans la Sangha ;
Que tous les êtres puissent avancer ensemble sans obstacle dans la pratique. »
VI. Retour des bénéfices.
« Quelle merveilleuse bénédiction de pouvoir prendre le triple refuge ! Je retourne les superbes et incommensurables mérites et vertus à tous les êtres sensibles qui sont en difficulté.
Qu’ils puissent bientôt atteindre la terre de bouddha de la lumière infinie !
Hommage aux bouddhas du passé, du présent, du futur et des dix directions, aux grands bodhisattvas et à la grande perfection de la sagesse. »
[Prosternez-vous une fois]
[1] Dans notre association c’est le maitre Xiao Pingshi mais si vous préférez, vous pouvez faire appel, par exemple, au Boddhisattva Manjushri en remplaçant le nom lors de la récitation.